Jack, želim samo da kažem da joj ne ide baš najbolje.
Jack, eu só queria dizer que ela não está bem agora.
Sve ide baš kao što si rekao, Wyatt.
Está tudo correndo como você disse, Wyatt.
Ne znam, put ide baš brzo, i tako to..
Sei não, a estrada está se movendo muito rápido.
Žao mi je, ali kod nas to ne ide baš tako.
Sinto muito, não é assim que fazemos as coisas de onde venho.
Ni jedna operacija ne ide baš prema planu.
Operaçcão nenhuma segue os planos à risca. Não entre em pânico.
Ide baš do taèke da bude kao.....zbunjujuæe.
ele chega ao ponto de ser... confuso.
Zasad, i ne ide baš najbolje.
Até agora não está indo muito bem.
Izgleda da ova pljaèka ne ide baš kako ste planirali.
Esse assalto não está saindo como vocês planejaram.
Vidi, meni ne ide baš ovo cavrljanje.
Olhe, eu não sou muito bom para conversar.
Mislim da nam ovo sa ubistvom ne ide baš najbolje.
Eu sei. Só acho que estamos pensando no assassinato tudo errado.
Ovo s muzikom i ne ide baš najbolje.
O lance da música não tá dando muito certo.
Ne ide baš dobro, zar ne?
Não estão indo muito bem, não é?
Do sada mi ne ide baš najbolje.
Ainda não está dando certo pra mim até agora.
Mike, izgleda da "Divljim maèkama" ne ide baš najbolje ove godine?
Então, Mike, parece que os "Wild Cats" não estão muito bem este ano.
Do sada, rekao bih da mu plan ne ide baš od ruke.
Até agora acho que não deu certo para ele.
Pokušavam da je otkaèim, al ne ide baš lako.
Eu tento me livrar, mas ela não me ajuda.
Znaš,... nije teško videti da nam i ne ide baš najbolje,... ali ti joj se sviðaš.
Sabe, não é difícil perceber que as coisas estão difíceis por aqui, mas ela gosta de você.
Izgleda da ti ne ide baš najbolje s tekilom.
Parece que não está indo tão bem com a Tequila.
Osim što ne ide baš sve tako...
Só que não é bem assim que funciona.
Slušaj, Rachel i meni ne ide baš dobro u zadnje vrijeme.
As coisas não andam bem entre Raquel e eu ultimamente.
Ne, ne, to mi ne ide baš, pa sam odluèila da ostanem.
Não sou boa com despedidas, então decidi ficar.
Lièno sam igrala tu igru, i vama ne ide baš od ruke.
Já joguei esse jogo, e você não é muito bom nele. Não.
Ako nisi primijetila, zacjeljivanje rana mi ne ide baš dobro.
Caso não tenha notado, curar não é meu forte.
Ne ide baš sve u kutiju, zar ne?
Não basta pôr tudo dentro da caixa?
Pa, za poèetak, i dalje si ovde, u smislu da ti ne ide baš najbolje da se ubiješ?
Para começar, você está aqui. E porque é péssimo em se matar.
Pigi, mislim da Kermitu junioru ne ide baš najbolje.
Piggy, acho que o Kako Jr não está bem.
Biæu iskren sa vama, nijednom gradu kod kuæe ne ide baš dobro.
Pessoal, para ser honesto com vocês, nenhum lugar nos EUA está bom.
Izvini, znam da ne ide baš najbolje.
Olhe, desculpe. Sei que não estamos indo bem.
Sada kad si pijan ceo dan, pokušaš da kradeš jer nemaš posla, ali tvoja krađa ne ide baš dobro jer ne možeš da trčiš.
E pra ficar bêbado todo dia... tenta roubar, porque não tem trabalho. Mas o roubo não termina bem porque você não pode correr.
Do sada mu i ne ide baš...
Até agora, não teve sorte. É dele?
Ne ide baš uz ostali nameštaj.
É que não combina muito com a decoração.
Èujem da im ne ide baš najbolje.
Eu sei que vocês não estão indo bem.
Tu nam ne ide baš najbolje.
Não estamos fazendo um bom trabalho com isso.
unutra su bili vozač i suvozač, i kada je auto prošao sudiju, suvozač je ispružio ruku, i uperio ka sudiji dok je auto nastavio da ide, baš kako su tinejdžeri opisali, ok?
Ele tinha um motorista e um passageiro, e depois que o carro passou pelo juiz, o passageiro estendeu sua mão, e a apontou para o juiz à medida que o carro seguiu, exatamente como os adolescentes tinham descrito, certo?
0.54868102073669s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?